مساعدة عرب المانيا والناطقين باللغة العربية بأهم المعلومات التي يحتاجونها

معادلة الشهادة الجامعية في المانيا

معادلة الشهادة الجامعية في المانيا هي واحدة من أهم الشروط الأساسية لمتابعة الدراسات العليا وواحدة من أصعب المشاكل التي يمكن أن يواجهها الطلاب الوافدين.

في ظل شروط محدودة ، من الضروري معادلة الشهادات في ألمانيا وفي هذا الإطار يجب أن يكون لديك دبلوم معادل للدبلوم الألماني ، ولكن على سبيل المثال ، يحتاج الطبيب أو الصيدلي أو اختصاصي العلاج الطبيعي إلى تغيير شهادته من أجل العثور على الوظيفة المناسبة.

مواضيع متفرقة:
1 من 51

ليست هناك حاجة لمعادلة الشهادة الدراسية في ألمانيا مع التخصصات الأخرى ، ننصحك بالحصول على درجة الدراسات العليا أو الماجستير أو الدكتوراه والحصول على شهادة ألمانية بالإضافة إلى شهادتك. يتم اتخاذ القرار بشأن التأهيل المؤقت عادةً من قبل المكاتب لفحص الشهادات الأجنبية للولايات الفيدرالية حسب المدينة. يسمى طلب التغيير طلب الاعتراف.

بهذه الطريقة ستزيد من فرصك في العثور على فرص عمل في المانيا بدلاً من مجرد البحث عن عمل في المانيا بشهادة أصلية فقط  ، عادة ما يتم اتخاذ القرار بشأن الدرجة المتوسطة من قبل الأقسام لفحص الشهادات الأجنبية للولايات الألمانية وفقًا للمدينة. طلب التعديل يسمى Anerkennungsantrag.

فهرس المحتويات

أنواع معادلة الشهادة الجامعية في المانيا

أنواع معادلة الشهادة الجامعية في المانيا
أنواع معادلة الشهادة الجامعية في المانيا

من أهم الصعوبات والمشاكل التي يواجهها الطلاب الراغبون في إكمال مراحل الدراسة في المانيا تغيير الدبلوم أو تعديل الشهادة في ألمانيا ، بالإضافة إلى الشهادات الثانوية والجامعية وحتى تخصصات التدريب المهني.

ما معنى معادلة الشهادة الجامعية؟ أي أن الشهادة الجامعية التي حصلت عليها في بلدك تتوافق مع درجة جامعية ألمانية أو تعادلها. إذا كانت الجامعة مصنفة H +/- ، فيجب أيضًا إدراج الدرجة الجامعية مع الجامعة. دعونا الآن نسرد أنواع معادلات الشهادة الجامعية في المانيا وهي على النحو التالي:

معادلة الشهادة الجامعية في المانيا الكاملة

المعادلة الكاملة تعني أن الشهادة الأصلية معترف بها بالكامل في ألمانيا وتفي بجميع المعايير المسموح بها بموجب القانون الألماني. يتم التعرف على هذا النوع من الشهادات مباشرة ويتم منح حاملها إذنًا للعمل أو تصريح عمل.

معادلة الشهادة الجامعية في المانيا الجزئية

المعادلة الجزئية تعني أن الشهادة الأصلية لا تفي بجميع معايير القانون الألماني ، مما يعني أنه يجب على حامل الشهادة إكمال التدريب للأجزاء التي لا تفي بمتطلبات شهادة ألمانية معادلة لشهادته.

رفض معادلة الشهادة الجامعية في المانيا

هذا يعني أن الشهادة الأصلية لا تفي بأي من المعايير المحددة في القانون الألماني ولا يمكن تعديلها ، حيث لا يمكن تعديل هذه الشهادة في مكتب معادلة الشهادات ، أي أنها غير صالحة تمامًا.

المستندات المطلوبة للاعتراف بالمؤهلات الأجنبية في ألمانيا

لكي تتمكن من التقدم للحصول على طلب معادلة الشهادة الجامعية في المانيا والشهادات الأخرى ، يجب عليك تلبية المتطلبات وتقديم دليل على المستندات التالية:

  • نسخة من شهادة الميلاد مترجمة ومصدقة بواسطة ترجمان محلف؛
  • نسخة من إخراج قيد مترجم ومصدق بواسطة ترجمان محلف؛
  • نسخة مصدقة من جواز السفر ساري؛
  • سيرة ذاتية باللغة الألمانية؛
  • شهادة التخرج باللغة الأصلية مترجمة ومصدقة بواسطة ترجمان محلف؛
  • شهادة الثانوية العامة (البكالوريا) مترجمة ومصدقة بواسطة ترجمان محلف؛
  • بيان بالعلامات الجامعية مترجم ومصدق بواسطة ترجمان محلف؛
  • وثيقة إثبات الخطة الدراسية باللغة الأصلية وباللغة الألمانية مترجم ومصدق بواسطة ترجمان محلف؛
  • قائمة مفصلة بجميع المواد وعدد الساعات النظرية والعملية لكل موضوع (مطلوب فقط في حالات معينة)؛
  • جميع براهين الخبرة مفصلة (المكان والزمان) باللغة الأصلية ، مترجم ومصدق بواسطة ترجمان محلف؛
  • إثبات تعلم اللغة الألمانية واجتياز اختبار B2؛
  • شهادة صحية تفيد بعدم وجود أمراض سارية ومعدية (يمكن أن يصدرها الطبيب)؛
  • شهادة سجل جنائي نظيف أو وثيقة حسن السيرة والسلوك سارية المفعول من البلد الأم ، والتي يجب ألا يزيد عمرها عن ثلاثة أشهر ، وفي بعض البلدان معروف باسم لاحكم عليه (إن وجد)؛
  • خطاب تحفيز أو خطاب دعم للطلب Motivationsschreiben (إن وجد)؛
  • إثبات الممارسة المهنية (إن وجدت) في بلدك ، مترجم ومصدق بواسطة ترجمان محلف؛
  • حسن السيرة والسلوك (إن وجد) في بلدك الأصلي ، مترجم ومصدق بواسطة ترجمان محلف؛
  • شهادات تزكية (إن وجدت) من عميد الكلية مترجمة ومصدقة بواسطة ترجمان محلف؛
  • عقود العمل (إن وجدت) من البلد الأم مترجمة ومصدقة بواسطة ترجمان محلف.

وفي سياق المقال عن معادلة الشهادة الجامعية في المانيا لا بد بأن ننوه إلى كيفية معادلة الشهادة الثانوية في ألمانيا.

معادلة الشهادة الثانوية في ألمانيا

معادلة الشهادة الثانوية في ألمانيا
معادلة الشهادة الثانوية في ألمانيا

ربما يكون أحد أكبر التحديات التي يواجهها اللاجئون في ألمانيا هو الحصول على معادلة الشهادة الثانوية في ألمانيا لبدء تعليم أكاديمي في الجامعات أو لدخول سوق العمل. لمعرفة ما هي الشهادات الثانوية القابلة للاعتراف في ألمانيا وكيف يمكنك تعديلها خطوة بخطوة ، اتبع الخطوات معنا.

الأوراق المطلوبة لمعادلة الشهادة الثانوية في المانيا

بطبيعة الحال ، لا توجد الكثير من الأوراق مثل الأوراق المطلوبة في معادلة الشهادة الجامعية في المانيا ، هنا نحتاج:

  1. شهادة البكالوريا أو شهادة الثانوية العامة إما الأصل شهادة الكرتون أو صورة منها مصدقة من وزارة التعليم العالي ووزارة الخارجية في الوطن الأم.
  2. السيرة الذاتية باللغة الألمانية تذكر بإيجاز مراحل حياتك في التعليم المدرسي (المدرسة الابتدائية – الإعدادية – الثانوية) مع الحاجة إلى ذكر تاريخ بدء كل مرحلة ونهايتها بالإضافة إلى أسماء جميع المدارس التي تلقيت فيها تعليمك.

خطوات تعديل الشهادة الثانوية في المانيا

خطوات تعديل الشهادة الثانوية في ألمانيا لا تختلف كثيرًا عن خطوات معادلة الشهادة الجامعية في المانيا التي سنذكرها لكم لاحقًا. لذلك ، أهم خطوات تعديل شهادة البكالوريا في المانيا هي:

  • ترجمة شهادة الثانوية العامة البكالوريا عند مترجم ألماني محلف؛
  • تصديق وختم الترجمة من قبل دار البلدية؛
  • تسليم المستندات إلى وزارة التربية والتعليم والثقافة في عاصمة كل ولاية ألمانية؛
  • هناك ، أثناء تقديم المستندات ، سيتم إجراء مقابلة وسيتم طرح بعض الأسئلة العامة؛
  • في غضون فترة تتراوح من شهر إلى ثلاثة أشهر في المتوسط ​​، سيتم إرسال شهادتك إليك بالبريد مع التأكيد (إذا تم قبولك).

على هذا الرابط: anabin.kmk يمكنك معرفة ، حسب البلد ، ما إذا كانت الشهادة الثانوية معترفًا به في ألمانيا أم لا.

بعد الدخول على موقع anabin قم بما يلي:

  • في القائمة الموجودة على اليسار ، انقر فوق خيار Schulabschlüsse mit Hochschulzugang؛
  • ثم انقر فوق كلمة Searchsuchen في منتصف الصفحة؛
  • حدد بلد منشأ شهادة الدراسة الثانوية الأخيرة الخاصة بك؛
  • حدد القسم الخاص بشهادتك الثانوية في قسم Sekundarschulabschlusszeugnisse واقرأ المعلومات المتعلقة بالاعتراف بشهادتك.

نتيجة معادلة الشهادة الثانوية في المانيا

  • Direkter Zugang تعني أنه يمكنك التقديم والدراسة في الجامعة مباشرة دون أي خطوات إضافية؛
  • Feststellungsprüfung/Studienkolleg هذا يعني أنه يجب عليك إكمال السنة التحضيرية في ألمانيا؛
  • Keine Zulassung هذا يعني أن تعديل شهادة الثانوية العامة في ألمانيا غير مؤهل ولا يمكنك الدراسة.

كيفية معادلة الشهادة الجامعية في المانيا؟

معادلة الشهادة الجامعية في المانيا

هناك العديد من الجامعات المعترف بها في المانيا خارج البلاد سواء كانت عربية أو أجنبية. على سبيل المثال ، مصر أو سوريا أو المغرب أو فلسطين أو الأردن أو دول أخرى. فخطوات تعديل الشهادة السورية في المانيا تنطبق هنا أيضًا:

خطوات معادلة الشهادة الجامعية في المانيا

لمعرفة ما إذا كانت معادلة الشهادة الجامعية في المانيا أو الجامعة بِرُمَّتها معتمدة في ألمانيا. اتبع الخطوات أدناه:

  1. اذهب إلى الرابط التالي anabin.kmk.org في القائمة اليسرى؛
  2. اضغط فوق “Hochschulabschlüsse”؛
  3. ثم اضغط فوق “Sochen nach Abschlüssen” في منتصف الصفحة؛
  4. ثم حدد البلد الذي يقع فيه الجامعة.

نتائج بحث معادلة الشهادة الجامعية في المانيا

من أجل قراءة نتائج جامعتك ومعلومات الاعتماد في النموذج الموجود أسفل الصفحة ، قم بما يلي:

  • حدد ما درسته في بلدك؛
  • ثم اضغط فوق العلامة +؛
  • ثم اعرضه في قسم المراجعة المؤسسية verleihende institutionen في حقل الحالة Status.

ستكون نتيجة معادلة الشهادة الجامعية في المانيا واحدة مما يلي:

  • (+ H): أي الجامعة معترف بها وما يعادلها من دبلوم ألماني إيجابي؛
  • (-H): أي الجامعة غير معترف بها؛
  • (+/- H): غير قادر على تحديد الجامعة المعترف بها.

لذلك ، فإن الشرط الأساسي للدراسة بعد التخرج في الجامعات الألمانية هو معادلة الشهادة الجامعية في المانيا ، وأي درجة سابقة لحامل الشهادة يجب الاعتراف بها في ألمانيا.

الشهادات المعترف بها في المانيا

بعد أن تعلمنا كيفية معادلة الشهادة الجامعية في المانيا وهي تنطبق تمامًا على معادلة شهادة الهندسة في ألمانيا أيضا. دعنا نتعرف إلى كيفية معرفة ما إذا كانت الشهادة التي حصلنا عليها معترف بها كواحدة من الشهادات المعترف بها في ألمانيا أم لا. لمعرفة ذلك ، اتبع الخطوات التالية:

  • ادخل إلى موقع الويب التالي بالضغط هنا؛
  • حدد علامة التبويب “Suchen”؛
  • حدد بلدًا ، ثم مدينة واضغط فوق بدء تصفح الجامعات في مدينتك؛
  • حدد جامعتك وابحث عن الشهادة ، وإذا كانت لديك وظهرت معك ، فإن شهادتك من الشهادات المعترف بها في المانيا ، فاطبع الاعتراف وارفقه بملف معادلة الشهادة.

وإذا لم تظهر لك ، فهذا يعني أن شهادتك غير معترف بها في ألمانيا.

أنواع الشهادات في المانيا

لمعرفة كيفية معادلة الشهادة الجامعية في المانيا ، عليك معرفة أنواع الشهادات الألمانية. تنقسم الشهادات الألمانية إلى ثلاثة أنواع:

  1. شهادة التعليم الأساسي (شهادة التعليم الثانوي). لا يتطلب الاعتراف العديد من الآليات والإجراءات؛
  2. شهادات التعليم العالي (شهادة التخرج من درجة البكالوريوس). تخضع للعديد من القوانين الألمانية ، وتنظمها مراكز معادلة الشهادات الجامعية ، وتعتمد أيضًا على بلد منشأ الشهادة؛
  3. شهادة إتمام التعليم الفني والمهني (شهادة تخرج من المعهد التقني والمهني). ينظم القانون الحالي تقديم شهادات فنية ومهنية معادلة ويختلف حسب المقاطعة.

تعد الجمهورية الفيدرالية أيضًا واحدة من أكثر الدول جاذبية في العالم للعمال والقوى العاملة الحاصلة على درجات علمية متقدمة في العديد من المجالات التي لها تأثير وحيوية كبيرة في المجتمع ، مثل الهندسة والطب والعلوم التقنية والزراعة وتربية الحيوانات ، وحتى المجال الرياضي. ومن هذا المنطلق يكثر الحديث عن معادلة الشهادة الجامعية في المانيا أيضًا.

تعديل شهادة المعهد المتوسط في المانيا

تعديل شهادة المعهد المتوسط في المانيا
تعديل شهادة المعهد المتوسط في المانيا

شهادة المعهد المتوسط مدة الدراسة هي سنتين أو ثلاث سنوات ، ولا يمكن تعديلها مثل معادلة الشهادة الجامعية في المانيا من قبل هيئة التعليم Schulamt. ويتم تغييرها من قبل غرفة الصناعة والتجارة IHK ، وهي المسؤولة عن الجزء النظري في جميع فروع الأوسبيلدونغ Ausbildung. كما تقوم بإجراء الامتحانات والشهادات في جميع فروع الأوسبيلدونغ Ausbildung.

الأوراق المطلوبة لتعديل شهادة المعهد المتوسط في المانيا

تختلف هنا عن معادلة الشهادة الجامعية في المانيا فالأوراق المطلوبة لتعديل شهادة المعهد المتوسط هي:

  1. النسخة المختومة من الشهادة باللغة العربية هي نسخة أصلية والأفضل مصدقة من الخارجية ومترجمة إلى اللغة الألمانية ، فكر في نسخة عربية ونسخة ألمانية. ثم تذهب إلى مكتب Ortsgriecht في منطقتك ، وعادة ما تكون البلدية ، ثم تعمل في نسخ Beglaubigung. بالطبع ، يجب أن يرى الموظف النسخة الأصلية ويختم الصورة في دوائر أخرى. أيضًا تعمل شهادة Beglaubigung مثل DAK أو Aoka وتأخذ نسخة مقابل حوالي 3 يورو.
  2. نسخة من بطاقة الهوية أو الجواز الألماني؛
  3. كشف درجات من جميع سنوات الدراسة مترجمة ومصدقة Beglaubigung؛
  4. وصف المواد المترجمة ليس ضروريًا ، لكن من الأفضل أن يكون لديهم صورة كاملة عن دراستك؛
  5. شهادات الخبرة إن وجدت من الشركات التي عملت معها في سوريا وبالطبع مع مترجم ألماني يستحسن أن يكون لدى الشركات موقع على شبكة الإنترنت؛
  6. شهادات أخرى أي عمل في حياتك واكتب شهادة اللغة الإنجليزية الألمانية – الكمبيوتر – مهارات الاتصال – دورات الإدارة – الهلال الأحمر أي شيء؛
  7. فروع الهندسة ، إذا كان لديك نسخة أو قرص مرن من الرسالة باللغة الإنجليزية سيكون على ما يرام؛
  8. طلب تعديل الشهادة 7 صفحات ، سأقوم بتنزيل الرابط لك لطباعة وملء جميع البيانات ، والأفضل مساعدة الشخص الأكاديمي ، يعني لا تطلب من الهاوس مايستر أن يملؤه لك ، فهذه المعادلة هي التي ستحدد مستواك طوال حياتك.

للدخول إلى موقع IHK FOSA أنقر هنا. ثم http://www.ihk-fosa.de/…/Antra…/IHK_FOSA_Antragsformular.pdf.

طريقة تعبئة طلب تعديل شهادة المعهد المتوسط في المانيا

كما لاحظنا الأمور هنا تختلف عن معادلة الشهادة الجامعية في المانيا لذا دعونا نتعرف إلى طريقة تعبئة طلب تعديل شهادة المعهد المتوسط في كل الصفحات:

  • الصفحة 1 المعلومات الشخصية والاتصال؛
  • الصفحة 2 اسم Ospeldong الذي تريد تعديله ، واسم الشهادة التي لديك ، ومدة الدراسة والمؤهلات السابقة ، أعني اسم البكالوريا معك. لكن كيف يمكننا تحديد الأوسبيلدونغ Ausbildung الذي سنجري تعديل الشهادة عليه؟ سوف تبحث في فروع الأوسبيلدونغ Ausbildung وسترى الفرع الأقرب إلى دراستك وخبرتك في العمل. يمكن أن يساعدك هذا الكتاب Beruf Aktuell Lexikon der Ausbildungsberufe ستجده على Bundes Agentur für Arbeit؛
  • الصفحة 3 كل خبرتك العملية مع تفاصيل المدة والوظيفة وطبيعة العمل والمهام ، بيانات الشركة والدورات التدريبية يرجى إرفاق الشهادات من الشركات ومراكز التدريب؛
  • الصفحة 4 خلفيتك الدراسية البكالوريا والمعهد المتوسط ​​ودورات اللغة بما في ذلك اللغة الألمانية؛
  • الصفحة 5 والصفحة 6 ضع Nein؛
  • في نهاية الصفحة 6 ضع العنوان والتاريخ والتوقيع؛
  • الصفحة 7 العنوان الذي ترسل جميع المستندات IHC FOSA Ulmenstraße 52g 99443 Nuremberg.

على غرار معادلة الشهادة الجامعية في المانيا ، يلعب معدل التخرج ومقدار الخبرة في العمل والشهادات دورًا كبيرًا في المعادلة الإجمالية في ما يسمى بالمعادلة النسبية 50٪ أو 70٪. عندما يحدث هذا ، يشرحون لك كيفية ملء النسبة المئوية المفقودة نيابة عنك ، غالبًا من خلال Praktikum أو Ausbildung مع مدة أقل. تتراوح التكلفة ما بين 300 إلى 600 يورو.

تمويل تعديل شهادة المعهد المتوسط في المانيا

على عكس معادلة الشهادة الجامعية في المانيا ، يمكنك تمويل تعديل شهادة المعهد المتوسط في المانيا قبل اتباع الإجراءات الورقية ، اتصل بـ Bundes Agentur für Arbeit الموجود في منطقتك واطلب موظفًا في Anerkennungsberater bei IQ. سيعطيك هذا الموظف وثيقة تسمى Anerkenntnis Bedarfsbestätigung.

بالطبع ، بعد مراجعة جميع المستندات معك ، خذ هذا المستند وأرسله إلى مركز العمل الجوب سنتر ، وسوف يرسلون لك خطابًا يسمى قبول تكاليف الاعتراف Anerkennung Kosten annehmen وستستلمه بشكل عام. سيتم إرسال الشهادة إليك من قبل IHK.

قبل أن تستلم الشهادة ، سترسل لك IHK فاتورة ، والتي ستأخذها إلى مركز العمل وسيتم تحويل المبلغ إليك. يمكنك بعدها تحويله إلى IHK ، وتأخذ إيصال التحويل وتسليمه إلى موظف مركز العمل. بعد فترة زمنية معينة ، يمكن أن يصل إلى 6 أشهر أو أكثر. ستتلقى شهادة معدلة مع وثائق توضح المجالات التي تمكنك من الدراسة في الجامعات الالمانية أو Weiterbildung.

كيفية معادلة شهادة الطب في ألمانيا؟

كيفية معادلة شهادة الطب في ألمانيا؟
كيفية معادلة شهادة الطب في ألمانيا؟

الامتحان المعادل لشهادة الطب العام ، المسمى اختبار المعرفة الطبية Die Kenntnisprüfung für Ärztinnen und Ärzte هو اختبار مصمم للأطباء الذين هم على وشك تعديل دبلومهم في ألمانيا ويتم إجراؤه في مراكز التعديل الحكومية الموجودة في عواصم ولايات المانيا 16.

في الامتحان سوف تدرس موضوعات الطب الباطني والجراحة. بالإضافة إلى ذلك ، يتم دائمًا طرح الأسئلة حول مجالات طب الطوارئ وعلم الأدوية السريري والعلاج الدوائي وإجراء التصوير والحماية من الإشعاعات والقضايا القانونية المتعلقة بمهنة الطب.

خطوات معادلة شهادة الطب في ألمانيا

على غرار معادلة الشهادة الجامعية في المانيا ، يشمل معادلة شهادة الطب في ألمانيا امتحانًا عمليًا إكلينيكيًا وشفهيًا مع عرض تقديمي للمريض. يتم إجراء الفحص في مشفى جامعي أو في مستشفى يُعهد بتنفيذه.

الخبرة السريرية: أثناء الفحص السريري ، يقوم الممتحن بفحص المريض. يتم الفحص تحت إشراف عضو طبي من لجنة الفحص. مدة الفحص من 30 إلى 45 دقيقة. يقوم الفاحص بعد ذلك بإنشاء تقرير طبي الذي يحتوي على معلومات عن المريض. يحتوي التقرير الطبي أيضًا على معلومات حول التشخيص وخطة الطبيب للعلاج. الممتحن لديه ما يصل إلى 30 دقيقة للقيام بذلك.

الامتحان الشفوي العملي: بعد الامتحان السريري ، يتم إجراء الامتحان الشفوي العملي في نفس اليوم أو بعد أيام قليلة. عادة ما يتم إجراء الجزء الخاص بالامتحان كامتحان جماعي يستمر لمدة تصل إلى 90 دقيقة لكل ممتحن. تركز الأسئلة على موضوعي “الطب الباطني” و “الجراحة”. بالإضافة إلى ذلك ، أسئلة متعددة التخصصات حول طب الطوارئ ، وعلم الصيدلة السريرية والقضايا القانونية المتعلقة بمهنة الطب.

نتيجة معادلة شهادة الطب في ألمانيا

في معادلة الشهادة الجامعية في المانيا تعرف النتيجة في الموقع ، لكن هنا بعد الامتحان ، يتم إبلاغ الطبيب شفهيًا من قبل مجلس الفحص بما إذا كان قد اجتاز الفحص أم لا بنجاح. يتم إرسال تأكيد كتابي لنتيجة اختبار المعرفة من قبل السلطات المختصة أو حكومة المقاطعة التي اجتاز فيها الطبيب اختبار المعرفة.

يتم تقييم امتحان المعرفة من قبل مجلس الامتحان. لا يمنح مجلس الامتحان أي درجات محددة بخلاف التقييم ويقرر فقط ما إذا كان الطبيب قد اجتاز الاختبار بنجاح أم لا. يجتاز الممتحن إذا كان لديه المعرفة والمهارات اللازمة ، بما في ذلك القدرة على إجراء المقابلات الطبية لموضوع الاختبار وممارسة الطب.

هذه هي الطريقة التي يتم بها تقييم نتائج اختبار معادلة شهادة الطب في ألمانيا وفقًا للمادة 13 الفقرة 2 من قانون ممارسة مهنة الطب في ألمانيا.

يتم استخدام درجات الاختبار التالية لتقييم أداء الممتحن:

  • جيد جدًا sehr gut يعني أداء ممتاز؛
  • جيد gut يعني أداء أعلى بكثير من المتطلبات المتوسطة؛
  • مرضٍ befriedigend يعني أداء يقابل متوسط ​​المتطلبات لجميع النواحي؛
  • ملائم أو كافٍ ausreichend يعني الأداء والذي ، على الرغم من أوجه القصور ، لا يزال يلبي المتطلبات؛
  • غير ملائم nicht ausreichend يعني أداء لم يعد يلبي المتطلبات بسبب نقص كبير.

لاجتياز اختبار الكفاءة الطبية بنجاح في ألمانيا ، يجب أن تكون لديك على الأقل القدرات والمعرفة التالية: مفاهيم العلاج للمرضى الأفراد ، والتشريعات الخاصة بالمهن الطبية والقواعد المهنية المتعلقة بحقوق المرضى ، وقانون الأدوية الألماني.

معادلة شهادة التمريض في المانيا

تخطط الحكومة الألمانية لتوظيف ممرضات متخصصات من جميع أنحاء العالم وعليه تستطيع تلبية متطلبات معادلة شهادة التمريض في المانيا للعمل هناك. إعداد البنية التحتية والقوانين لذلك والسعي بجهد كبير لجعل بيئة العمل أكثر جاذبية للعمل كممرضات في ألمانيا. يجب على أي شخص يرغب في العمل كممرض في ألمانيا أن يقرر معادلة الشهادة الجامعية في المانيا أو تعديل شهادته وتصريح العمل حتى يتمكن من ممارسة هذه المهنة في ألمانيا. للقيام بذلك املأ ما يلي:

انتقل إلى https://anabin.kmk.org/anabin.html واكتشف ما إذا كانت الشهادة معادلة في ألمانيا. إذا كانت الشهادة معادلة ، يجب تقديم شهادة تمريض المعدلة. تجد معدِّلات الدرجة الطبية الألمانية أحيانًا مركزًا أو مركزين في المركز الوطني الألماني لتعديل الشهادات الألمانية ، والذي يُطلق عليه في ألمانيا Landesprüfungsamt.

YouTube video

 

أهم الأسئلة والأجوبة حول معادلة الشهادة الجامعية في المانيا

هناك الكثير من الأسئلة الشائعة التي تدور في خاطر الطلاب حول معادلة الشهادات في المانيا. عرب المانيا 24 ستحاول الإجابة على أكثرها تداولاً.

هل يمكن العمل في ألمانيا بشهادة أجنبية؟

إذا كان لديك مؤهل أكاديمي أجنبي وترغب في العمل في مهنة منظمة (على سبيل المثال كطبيب أو محام) في ألمانيا ، فأنت بحاجة إلى معادلة الشهادة الجامعية في المانيا من أجل الاعتراف بمؤهلاتك الأكاديمية الأجنبية.

هل شهادتي الجامعية معترف بها في ألمانيا؟

يحتفظ ZAB بقاعدة بيانات (anabin) حيث يمكنك معرفة ما إذا كانت شهادتك معترف بها في ألمانيا. يمكنك التقدم مباشرة للحصول على الاعتراف بشهاداتك في ZAB. لمزيد من المعلومات ، راجع www.kmk.org.

ماذا لو كانت درجتي العلمية غير مدرجة في anabin؟

إذا لم تكن جامعتك أو شهادتك مدرجة في anabin ، فهذا لا يعني أن مؤهلاتك غير معترف بها في ألمانيا. هذا يعني فقط أنه لم يتقدم أحد للحصول على تقييم حتى الآن ، وبالتالي لا يتوفر تقييم ZAB.

هل يمكن الحصول على مساعدة مالية لتمويل معادلة الشهادة الجامعية في المانيا؟

نعم يمكن طلب المساعدة المالية من مركز العمل الجوب سنتر كما ذكرنا في سياق المقال.

كم تكلفة إجراء معادلة الشهادة الجامعية في المانيا؟

يمكن أن يكلف إجراء الاعتراف بالشهادات الأجنبية في ألمانيا أو معادلة الشهادات في المانيا ما يصل إلى 600 يورو. في بعض الأحيان يكلف أكثر.

هل شهادة البكالوريا السورية معترف بها في ألمانيا؟

إذا كنت قد حصلت على دبلوم المدرسة الثانوية السورية في فرع العلمي ، على سبيل المثال ، 74٪ من المجموع العام ويمكنك إثبات ذلك والأفضل من ذلك كله حمل شهادتك الأصلية في يدك ، يمكنك التقديم مباشرة لأي دورة. شريطة بالطبع أن تكون المهارات اللغوية كافية.

يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربتك. سنفترض أنك موافق على ذلك ، ولكن يمكنك إلغاء الاشتراك إذا كنت ترغب في ذلك. قبول قراءة المزيد